I limiti del mio linguaggio sono i limiti del mio mondo: il multilinguismo come collante dell’Unione con Guendalina Carbonelli

Antenna per l’Italia della Direzione Generale Traduzione della Commissione europea.

Dopo la laurea in Lettere Moderne con specializzazione in Antropologia culturale all’Università di Genova, Guendalina Carbonelli ha conseguito un PhD in Italian Studies alla Monash University (Melbourne, Australia). Si è occupata di insegnamento e traduzione editoriale e nel 2014 è entrata a far parte del dipartimento di lingua italiana della Direzione generale della Traduzione della Commissione europea, dove ha svolto l’attività di traduttrice. Dal 2021 è referente della Direzione generale della Traduzione presso la Rappresentanza in Italia della Commissione europea.

|